Agora estão enfrentando um corte de emprego importante.
U medjuvremenu, kilometar niže na jeloustounskom platou... travnate ravnice se suočavaju sa sušom.
Enquanto isso, 2.000 metros abaixo deles no planalto de Yellowstone as pastagens estão enfrentando a seca.
Tijekom poljetanja i povratka, Astronauti se suočavaju sa vrlo velikom gravitacijom.
Durante a decolagem e a reentrada, um astronauta fica sujeito a forças-G extremas.
Kada se suočavaju sa problemom, šta obično radite?
Quando te aparece um problema, o que faz?
Šta je sa milionima u Njujorku koji se suočavaju sa mogućom pretnjom nekom vrstom biološkog oružja?
E as milhões em Nova Iorque que enfrentam a ameaça de uma arma biológica?
Zamislite da umesto da se suočavaju sa tim, oni mogu, u stvari da se suoče sa regeneracijom uda.
Imagine se, em vez de enfrentar isso, eles pudessem realmente enfrentar a regeneração daquele membro.
Ali, kao rezultat toga, oni se suočavaju sa istom slobodom drugih da cene ili ne cene njih.
Mas, como resultado, eles se veem confrontados com a mesma liberdade que os outros têm para valorizá-los ou desvalorizá-los.
Pa kako se životinje suočavaju sa ovim veoma neusaglašenim potrebama polova?
Então, como os animais lidam com essas necessidades incongruentes dos sexos?
Ali istočne provincije su nastavile da se suočavaju sa masivnim raseljavanjem stanovništva i užasnim narušavanjem ljudskih prava.
Mas nas províncias orientais continuam a enfrentar deslocamentos populacionais maciços e violações de direitos humanos horríveis.
Zašto ne pružamo podršku mladima koji se suočavaju sa ovim izazovima?
Por que não damos apoio para esses superarem tais desafios?
Ali sam znao sa čime se sve suočavaju, sa kakvim stvarima se bore.
Mas eu conhecia muitos dos obstáculos que eles enfrentavam, muitas das batalhas que eles travavam.
Oni sa disleksijom se suočavaju sa tim sporim i mučnim tempom svaki put kad čitaju.
Aqueles que apresentam dislexia, lidam com essa lentidão trabalhosa todas as vezes que leem.
Kako broj bitova koji treba da se obrade eksponencijalno raste, konstruktori kompjutera se suočavaju sa stalnom borbom između veličine, cene i brzine.
Uma vez que o número de bits que precisam ser processados aumenta exponencialmente, os criadores de computadores enfrentam um impasse constante entre tamanho, custo e velocidade.
U tehnološkoj industriji, kao i u mnogim industrijama, ima mnogo ljudi koju su zapostavljeni, ili se suočavaju sa preprekama ili diskriminacijom.
Na indústria da tecnologia, como em outras indústrias, há muitas pessoas sub-representadas, que enfrentam obstáculos e discriminação.
Hteo bih da razgovaram sa vama o zdravlju i nezi najranjivijeg stanovništva naše zemlje - ljudi koji se suočavaju sa najsloženijim ozbiljnim zdravstvenim problemima.
Gostaria de falar sobre os tratamentos e a saúde das pessoas mais vulneráveis em nosso país, aquelas passando pelos mais sérios e complexos problemas de saúde.
Sad, zemlje se stalno suočavaju sa krizama, zar ne?
Agora, os países enfrentam crises o tempo todo, certo?
Oni osećaju da se suočavaju sa nizom hitnih kriza.
Eles sentem que estão enfrentando uma série de crises urgentes.
Devojčice se suočavaju sa predrasudama i diskriminacijom.
As meninas enfrentam preconceito e discriminação.
Stvarno imam sreće, i mislim da ne samo da sam srećna zbog svog tela već želim i drugi ljudi i mlade devojke koje se suočavaju sa onim sa čim sam se i ja suočavala, da budu zadovoljni sobom.
e sinto que não só estou feliz com meu corpo, quero que outras pessoas e jovens garotas que vivenciaram o que vivenciei sejam felizes consigo mesmas.
Imam sreće da radim u rehabilitacionoj ustanovi, pa viđam ljude koji se sa zavisnošću suočavaju sa životom i smrću.
Por coincidência, eu trabalho numa clínica de reabilitação, e vejo pessoas enfrentando seus vícios em questão de vida ou morte.
Većina, ne svi, ali većina zaista dolazi zbog poslova, čak iako, poput Rivera, se i suočavaju sa ozbiljnim pretnjama kod kuće.
Nem todos, mas a maioria, vem em busca de empregos, apesar de, como o Riveras, eles poderem passar por algumas ameaças reais em casa.
I ako su devojke u nevolji, jer se suočavaju sa sistematskim nedostacima koji ih drže tamo gde ih društvo želi, uključujući i uskraćivanje pristupa zdravstvenoj nezi, obrazovanju, zdravoj hrani i prava na rad.
E essas meninas enfrentam uma série de desvantagens que as mantém onde a sociedade quer que elas estejam, incluindo a falta de cuidados médicos, de educação, de comida saudável, de participação na força de trabalho.
Onda, negovatelji se suočavaju sa ogromnim ličnim izazovima.
Além disso, os cuidadores enfrentam enormes desafios pessoais.
Naša društva se suočavaju sa sve većim zdravstvenim problemima, uključujući starenje populacije, češću pojavu kancera i hronične bolesti, rasprostranjenu nejednakost, između ostalog.
Nossa sociedade está enfrentando maiores pressões de saúde, incluindo o envelhecimento da população, o aumento da incidência de câncer e condições crônicas, a desigualdade generalizada, entre muitas outras coisas.
0.39509201049805s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?